J'ai lu qqle part je ne sais plus où que You Know What They Do To Guys Like Us In Prison pourrait etre le 4éme single de MCR. Info ou intox?
| You Know What They Do To Guys Like Us In Prison | Vous Savez Ce Qu'ils Font Aux Gars Comme Nous En Prison |
| In the middle of a gun fight... | Au millieu d'une fusillade |
| In the center of a restaurant... | Dans le centre d'un restaurant |
| They say, "Come with your arms raised high ! " | Ils disent ''sortez les mains en l'air |
| Well, they're never gonna get me, | Et bien, Ils ne m'auront jamais, |
| And like a bullet through a flock of doves... | Et comme une balle à travers une volée de pigeon |
| To wage this war against your faith in me, | Pour faire guerre contre ta foi en moi |
| Your life... will never be the same. | Ta vie... Ne sera jamais la même. |
| On your mother's eyes, say a prayer... say a prayer ! | Dans les yeux de ta mère, dit une prière... dit une prière ! |
| [Chorus] | [Chorus] |
| Now, but I can't | Maintenant, mais je ne peux pas |
| And I don't know | Et je ne sais pas |
| How we're just two men as God had made us, | Comment nous somme juste deux hommes comme Dieu nous a fait |
| Well, I can't... well, I can ! | Et bien, je ne peux pas... Et bien, je peux ! |
| Too much, too late, or just not enough of this | Trop, trop tard, ou juste pas assez pour cette peine dans mon coeur |
| Pain in my heart for your dying wish, | Pour ton dernier souhait |
| I'll kiss your lips again. | J'embrasserai tes lèvres encore |
| They all cheat at cards and the checkers are lost, | Ils trichent tous aux cartes et les dames sont perdues |
| My cellmate's a killer, he made me do push-ups (in drag) | Mon compagnon de cellule est un tueur, il me fait faire des push-ups |
| But nobody cares if you're losing yourself... am I losing myself ? ! | Mais tout le monde s'en fou si tu te perd toi-même... est-ce que je me perd moi-même ? |
| Well, I miss my mom, | Et bien, Ma mère me manque |
| Will they give me the chair, | Me donneront-ils la chaise, |
| Or lethal injection, or swing from a rope if you dare ; | Ou l'injection mortelle, ou balancement d'une corde si vous osez |
| Ah, nobody knows... all the trouble I've seen ! | Ah, personne ne sait... tous les ennuis j'ai vu |
| [Chorus] | [Chorus] |
| To your room... | De ta chambre... |
| What they ask of you | Ce qu'ils te demanderont |
| Will make you want to say, "So long... " | Va te faire envie de dire'' si longtemps... |
| Well, I don't remember, | Et bien je ne me souvien plus |
| Why remember... YOU ? ! | Pourquoi me souvenir de... TOI ? ! |
| Do you have the keys to the hotel ? ! | Est-ce que tu as la clé de l'hôtel ? ! |
| Cause' I'm gonna string this motherfucker on fire ! (FIRE ! ! ) | Parce que je vais pendre ce fils de pute dans le feu ! (LE FEU ! ! ) |
| Life is but a dream for the dead, | La vie est seulement un rêve pour les morts |
| And well I, I won't go down by myself, | Et bien je, je ne peux pas tomber de moi-même |
| But I'll go down with my friends. | Mais je tomberai avec mes amis |
| Now now now now... now now now... now now now ! ! | Maintenant maintenant maintenant maintenant... maintenant maintenant maintenant... |
Maintenant maintenant maintenant ! ! |